Продовжує роботу лекторій "Художній переклад у глобалізаційний час: практика, стратегії, виклики", організований кафедрою перекладу і слов'янської філології. Наступна лекція відбудеться 26 січня 2024 року о 12.00.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 327
12 грудня 2023 року відбулася третя зустріч лекторію «Художній переклад у глобалізаційний час: практика, стратегії, виклики», організованого кафедрою перекладу і слов’янської філології. Як і 24 листопада, минулого вівторка теж був воркшоп, на якому студенти і викладачі з різних вищих навчальних закладів України вдосконалювали свої навички перекладу реалій з жанрових текстів. Цього разу керувала процесом відома вітчизняна перекладачка, кандидат філологічних наук, доцент кафедри теоретичної і практичної лінгвістики Державного університету «Житомирська політехніка» Євгенія Орестівна Канчура.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 612
Друга зустріч - воркшоп "Переклад реалій у жанрових текстах" - відбудеться 12 грудня 2023 року о 13.30.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 282
30 листопада 2023 року в межах наукового стажування в Інституті перекладознавства Гайдельберзького університету (Німеччина) докторка філологічних наук, професорка кафедри перекладу та слов’янської філології Марина Варданян провела другу публічну лекцію із актуальних проблем перекладознавства в межах лекторію Ringvorlesung для студентів магістратури освітніх програм із усного та письмового перекладу цього Інституту.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 190
Кафедра перекладу та слов'янської філології оголошує конкурс відео, присвячених темі Різдва. До участі запрошуються всі, хто цікавиться французькою мовою.
Деталі в інформаційному листі.
https://docs.google.com/document/d/1ejhyPUhEr3Y2GgV803iivFoSRloRWLkdC4B1jW3aIrw/edit
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 310
24 листопада о 13:00 у рамках онлайн- лекторію «Художній переклад у глобалізаційний час: практика, стратегії, виклики», організованого кафедою перекладу і слов’янської філології, відбувся воркшоп “Парадокси й пастки художнього перекладу з англійської на українську”. Лектором цього разу була відома перекладачка художньої літератури, шекспірознавиця, кандидатка філологічних наук, доцентка Запорізького державного медико-фармацевтичного університету Дар'я Анатоліївна Москвітіна. До лекції і воркшопу перекладача, чиє портфоліо складає більше десяти різножанрових творів (зокрема, романи Дж. Гарріс «П’ять четвертинок апельсина» та «Ожинове вино», роман Д. Сеттерфілд. «Там, у темній річці»), долучилися викладачі і студенти різних навчальних закладів України.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 614
З 1 листопада 2023 р. професор кафедри, д. філол. н. Наталя Сергіївна Кудрявцева є стипендіатом новоствореного Virtual Ukraine Institute for Advanced Study (VUIAS) - віртуального українського наукового інституту - змодельованого за зразком німецького Wissenschaftskolleg zu Berlin.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 549
Кафедра перекладу та слов’янської філології КДПУ вже не перший рік співпрацює із соціально-гуманітарним факультетом Білоцерківського національного аграрного університету. Так, у межах співпраці 31 жовтня 2023 року викладачі кафедри: доктор філософії, старший викладач Гостра К.В. і кандидат філологічних наук, старший викладач Захарова Н.О. – провели гостьову лекцію на тему «Аудіовізуальний переклад» для студентів 3 курсу спеціальності 035 Філологія Білоцерківського національного аграрного університету.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 207
24 жовтня 2023 року в групах АНП-20 і АФП-20 (куратор Захарова Н.О.) було проведено кураторську годину, присвячену правилам безпеки на дорозі в темний час доби. До підготовки та проведення виховного заходу долучився магістр-практикант групи АПм-22 Вадим Штахура, який підготував цікаву та інформативну доповідь-презентацію.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 287
Продовжує роботу онлайн-лекторій "Художній переклад у глобалізаційний час: практика, стратегії, виклики" , організований кафедрою перекладу і слов'янської філології. Друга зустріч- воркшоп "Парадокси й пастки художнього перекладу з англійської на українську- відбудеться 24 листопада 2023 року 13.00.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 426