12-13 грудня к.пед.н., доцент - О. O. Пальчикова та старший викладач - І. П. Шуміліна кафедри англійської філології КДПУ взяли участь в офлайн-сесіях, присвячених мистецтву написання творчих робіт - «Mastering the Craft: Writing Techniques and Insights from Professional Writers”, що відбулися в America House Kyiv при Посольстві США України. Вказані заходи (15 акад.год.) стали продовженням серії онлайн-вебінарів, у яких акцентовано на особливостях технології «storytelling» як важливого засобу розвитку навичок письма здобувачів освіти. Одним із найяскравіших моментів сесій стало віднайдення залежності між впливом сторітелінгу на «вмикання» того чи того гормону (кортизол, дофамін, окситоцин, адреналін), в чому учасники заходів змогли переконатися під час спостереження за ефектом, який справила на публіку колективно створена історія.
Визнані спеціалісти ділилися досвідом використання сторітелінгу як інструменту здійснення впливу на слухача та розкриття індивідуальності оповідача. Надзвичайно корисними є поради щодо застосування цифрових технологій у написанні оповідання, ігрового методу під час командного сторітелінгу та авторських роздаткових матеріалів для підвищення рівня мотивації.
Щиро висловлюємо вдячність організаторам TESOL-заходів, America House та RELO Kyiv U.S. Embassy in Ukraine, Fulbright Ukraine, а також доповідачам і учасникам, завдяки яким заходи TESOL в онлайн та офлайн-форматах завжди сповнені приємними, теплими і душевними спогадами.
- Автор: Кафедра англійської філології
- Перегляди: 316
- Автор: Кафедра англійської філології
- Перегляди: 486
- Автор: Кафедра англійської філології
- Перегляди: 476
- Автор: Кафедра англійської філології
- Перегляди: 432
У рамках співпраці Криворізького державного педагогічного університету з Університетом «Медітеран» (Podgorica, Montenegro), на запрошення декана факультету іноземних мов пані Олени Лілової відбувся візит доцента кафедра англійської філології Л. Д. Федоряки до чорногорського університету. Програма відвідин передбачала ознайомлення з факультетом іноземних мов, обговорення перспективних напрямів співробітництва з представниками офісу міжнародних зв’язків та адміністрацією факультету тощо. Обмін інституційним досвідом між українським і зарубіжним університетом необхідний, передусім, здобувачам освіти і викладачам кафедри англійської філології КДПУ, оскільки він спроможний допомогти у реалізації двох ключових завдань: максимальної інтеграції українських студентів у англомовне комунікативне середовище задля вдосконалення мовних навичок, а на базі цього – покращення різноаспектних філологічних компетенцій.
Враженнями від академічної мандрівки ділиться Л. Д. Федоряка: «Факультет іноземних мов в Університеті «Медітеран» – молодий, але вже має усталені освітні традиції, які були би дуже корисно запозичити і нашій кафедрі. З урахуванням запроваджених ними академічних практик можна говорити про кілька стратегій подальшої співпраці між двома вузами. Перша – студентський обмін знаннями. Окрім загальноприйнятої для обох вузів системи семестрових заліків і курсових проєктів, цікавими і перспективними видаються ініціативи чорногорських колег щодо проведення спеціалізованих колоквіумів і круглих столів, які дозволяють викладачам з’ясувати або уточнити рівень знань студентів наприкінці семестру. Кафедра англійської філології, безумовно, підтримає цю пропозицію колег із Середземноморського університету і реалізує її в найближчому майбутньому. Сподіваюся, що така форма роботи матиме двостороннє продовження і переросте у чорногорсько-українську міжуніверситетську традицію.
Друга – викладацька взаємодія. Декан факультету іноземних мов, доцентка Олена Лілова прийняла моє особисте запрошення бути лекторкою у нашому International English Literature Project, де виступила з доповіддю на тему English Early Tudor Drama. Для мене теж було почесно і відповідально провести лекцію для здобувачів освіти факультету іноземних мов університету м. Подгоріца. У фокусі моєї уваги були колаборації єлизаветинських авторів, – тема, дотична до курсу «Британська література доби Відродження», яка викладалася студентам-філологам у першому семестрі. Була приємно здивована, що доволі складний матеріал не вимагав додаткових пояснень, слухачі були зацікавлені і активно включалися в обговорення. Уже після лекції я зрозуміла причину: питому частку лекції, прочитаної мною студентам молодшого курсу університету «Медітеран», становила та літературознавча інформація, яку бакалаври спеціальності Мова і зарубіжна література (англійська) нашої кафедри дізнаються лише у восьмому семестрі навчання. Тож цей пробіл можна було би заповнити через викладання відповідних до спеціальності вибіркових дисциплін на молодших курсах. А саму практику гостьових англомовних лекцій продовжимо у другому семестрі, коли перед нашими здобувачами освіти виступить дослідниця американської літератури з чорногорського університету.
Стосовно довгострокових планів – спільна наукова діяльність. Викладачі кафедри англійської філології КДПУ щиро вдячні колегам із Чорногорії за запрошення на міжнародну конференцію, яка відбудеться у квітні 2025 року у м. Котор, що на березі Адріатичного моря.
Узагальнюючи, варто наголосити, що і головні завдання, і основні стратегії співробітництва КДПУ і Університету «Медітеран» підпорядковані основоположному професійному принципу роботи кафедри англійської філології: розвиток мовних навичок шляхом оптимального застосування літературознавчих дисциплін і опанування знаннями з літератури з акцентом на мову оригіналу».
Декан факультету іноземних мов Університету «Медітеран», доцентка Олена Лілова із приємністю відгукнулася про нашу комунікацію: «У грудні, що минає, найпрекраснішим і найтеплішим спогадом для мене залишаться відвідини нашого Факультету Іноземних мов викладачкою Криворізького державного педагогічного університету, доцентом Людмилою Федорякою. З пані Людмилою, моєю дорогою приятелькою, з якою товаришуємо вже більше двадцяти років, ми належимо до однієї наукової школи з вивчення європейської літератури Ренесансу.
Лекція пані Людмили та її дискусія зі студентами першого курсу, котрі вивчають англійську літературу Відродження у зимовому семестрі, викликали у мене велику повагу і щире захоплення багаторічною відданістю викладачки предметом її наукових пошуків, а саме творчістю Томаса Неша. Пані Людмила майстерно продемонструвала майбутнім філологам, як матеріал навчального курсу з Британської літератури може бути актуальним і надзвичайно захоплюючим полем наукового пошуку сучасних літературознавців».
Наостанок хотілося б відмітити емоційне тло офлайн-навчання в університеті «Медітеран», яке дисонує з атмосферою, в якій проходить навчання в нашому університету, а тому не може залишитись непоміченим. Усі учасники освітнього процесу були захоплені живою дискусією, що забули про світлини і скріншоти. Не можна не сказати і про гори, які оточують університет з усіх сторін і так органічно доповнюють його зовнішній ландшафт, що, здається, надихають викладачів і студентів на наукові і навчальні звершення.
Дякуємо адміністрації Університету «Медітеран» і декану факультету іноземних мов пані Олені Ліловій за теплий прийом, підготовку студентів, за висвітлення цієї академічної події у своїх соціальних мережах Facebook та Instagram!
- Автор: Кафедра англійської філології
- Перегляди: 635
13 та 14 грудня 2024 року відбувся захист кваліфікаційних робіт студентів-магістрів другого року навчання спеціальності «Мова та зарубіжна література (англійська)» денної та заочної форм навчання. Захід став важливим етапом підсумування напруженої праці магістрантів, їхніх керівників та викладачів кафедри.
Тематика представлених робіт була надзвичайно різноманітною, охоплюючи такі напрямки, як англійська мова, методика навчання іноземних мов, а також зарубіжна література. Студенти продемонстрували свої наукові здобутки у сферах, що є актуальними в сучасному академічному середовищі та практиці викладання.
На захисті були присутні представники стейкхолдерів освітньої програми: Голівер Наталія Олексіївна, кандидат педагогічних наук, завідувачка кафедри іноземних мов Криворізького національного університету; Харламенко Вадим Юрійович, кандидат технічних наук, старший викладач кафедри автоматизації, комп'ютерних наук та технологій Криворізького національного університету, засновник школи іноземних мов MT School.
Захист проходив у жвавій атмосфері: члени комісії, керівники робіт та стейкхолдери мали змогу уточнювати аспекти досліджень, дискутувати щодо методологічних підходів і практичних висновків. Стейкхолдери долучилися до активного обговорення представлених робіт, висловлюючи свої рекомендації та ставлячи питання, що сприяло глибшому розумінню досліджуваних тем. Особливе захоплення у стейкхолдерів викликали: широкий спектр тем, зокрема, дослідження в галузі міжкультурної комунікації, гендеру та використання новітніх технологій під час навчання англійської мови; гнучкість підходів студентів до вибору тем і розробки методик; наукова глибина та обґрунтованість висновків, що були представлені у кваліфікаційних роботах.
Захист кваліфікаційних робіт проходив у складних реаліях війни. Один із днів захистів довелося проводити в укритті КДПУ через повітряну тривогу. Незважаючи на виклики, студенти та викладачі зуміли створити атмосферу професійності та академічності.
- Автор: Кафедра англійської філології
- Перегляди: 567
5 грудня 2024 року відбувся науковий семінар, присвячений аналізу текстів популярної музики крізь призму літературознавства. Захід об’єднав здобувачів освіти, зацікавлених у сучасній музиці і охочих до і літератури, і викликав жвавий інтерес як у студентів-організаторів з Українського католицького університету, так і в гостей – бакалаврів і магістрів спеціальності Середня освіта. Мова і зарубіжна література (англійська) із Криворізького державного педагогічного університету.
На семінарі з доповідями виступили:
Професорка кафедри філології УКУ Софія Філоненко – «Знайди мене»: тексти пісень Klavdia Petrivna».
Бакалаври кафедри філології УКУ – Анастасія Юфан з доповіддю «Від «Охрани» до «Марії»: тексти Jerry Heil», Ірина Феданяк з лекцією про «Поетичний поп: мистецтво розповіді Тейлор Свіфт», та Катерина Дробила з інформацією на тему «Той прикрий світ: дух часу у текстах пісень Скрябіна».
Учасники семінару мали змогу дізнатися більше про глибинні сенси текстів пісень, які не лише розважають, але й містять важливі культурні, емоційні й соціальні концепти. Доповідь Софії Філоненко привернула увагу до текстів Klavdia Petrivna, які характеризуються проникливістю та символізмом. Аналіз Анастасії Юфан розкрив багатогранність творчості Jerry Heil – від сатиричних мотивів до глибокої ліричності. Ірина Феданяк показала, як Тейлор Свіфт вдало поєднує сучасний поп із високою поетикою, а Катерина Дробила дослідила тексти Скрябіна, акцентуючи на їхній здатності відтворювати дух часу.
- Автор: Кафедра англійської філології
- Перегляди: 506
3 грудня 2024 року здобувачі освіти спеціальності Середня освіта. Мова і зарубіжна література (англійська) відвідали лекцію професорки Ралуки Радулеску з Університету Бангор (Уельс) на тему «Geoffrey Chaucer The Canterbury Tales: Social Class and the Possibilities of Interpretation», відбувалася в межах проєкту «INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE PROJECT», організованого кафедрою англійської філології. Наскрізною темою зустрічі була творчість визначного англійського письменника, «батька англійської літератури» Джеффрі Чосера крізь призму середньовічної соціальної ієрархії.
Лекція пані Ралуки була чітко структурованою, змістовно багатогранною і чітко орієнтованою. Професорка Радулеску розповіла про етапи творчого розвитку Дж. Чосера, репрезентувала зв’язок його творів із культурними надбаннями тогочасся, проаналізувала механізми чосерівської соціальної критики через образну систему персонажів «Кентерберійських оповідань», провела внутрішні текстові паралелі, окреслила перспективні напрями чосеріани. Відтворюючи літературознавчий і історичний контексти, спікерка зробила свою доповідь надзвичайно пізнавальною. Більше того, всі зазначені характеристики лекції є показником продуманої роботи висококваліфікованого фахівця, досвідченого лектора, авторитетного науковця.
Лекція професорки Бангорського університету була заключною в осінній сесії, і її характер і результати дають підстави говорити про появу певних традицій проєкту. Як і виступ англійського професора Ендрю Хедфілда, лекторка з Уельсу продемонструвала максимальне заглиблення у специфіку окремої творчої персоналії; як і лекторка з Чорногорії Олена Лілова, пані Ралука теж зосередилась на ранньому історично-літературному періоді; як і лекція італійської професорки Алессандри Петріни, доповідь її уельської колеги також імплікувала потужні виховні компоненти. Але лекція Ралуки Радулеску, запам’ятається, найпевніше, напрочуд переконливою ілюстрацією професіоналізму у двох ракурсах – фундаментальністю наукового підходу до дослідження і його неперевершеним представленням.
Вочевидь, саме інформативна насиченість лекції, репрезентативний відеоряд, і чаруюча англійська мова стимулювали аудиторію до дискусії, в якій розкрилися і інші фахові вподобання доповідачки, і незгадані в лекції літературознавчі аспекти «Кентерберійських оповідань». Натхненні високою розмовою, слухачі із захопленням відгукнулися про лекцію пані Ралуки, і їхня зацікавленість темою відобразилась і у стилістиці рефлексій.
Учасники заходу, викладачі з різних вищих навчальних закладів високо оцінили і доповідь професорки Ралуки Радулеску, і всю першу частини проєкту. Завідувач кафедри романо-германської філології ПНПУ імені В. Г. Короленка, доцент В. Воскобойник залишила вдячний коментар: «Thank you for such a deep and detailed analysis of Chaucer’s heritage! It’s an honour to listen to a great lecturer who is an expert of Chaucer’s works and helps us interpret The Canterbury tales. The lecture was exciting and interesting! My big gratitude to the English Philology Department –the organizers – for the opportunity to listen to the best experts in English literature!» Викладач кафедри англійської мови з методикою викладання КДПУ Л. Сорочан теж не лишилась осторонь такої непересічної наукової події: «It’s a great honour and real delight to listen to such a prominent scholar as Ms Radulescu is! Personally I enjoyed every minute of the deep and detailed lecture on Canterbury Tales! The lecturer made me rethink some of the messages of the author, focusing on a new and rather unexpected view. I will definitely continue considering the lecturer Рrofessor Radulescu’s critical point of view on the messages conveyed in the analysed work! Sincere gratitude to the organisers of the event!»
Доцент кафедри англійської філології Л. Федоряка підвела підсумок цієї лекції: «Цей проєкт не міг би відбутися без розмови про визнаного генія англійської літератури Джеффрі Чосера. Людина, яка випередила свій час і поклала початок всій британській літературі, унікум, чия творчість є вінцем доби Середньовіччя, майстер тонкого гумору, широкого творчого діапазону, якого наслідували (навіть не завжди помічаючи, що це вже було у Чосера) автори наступних епох. Це лише невелика частка тих компліментарних, але абсолютно заслужених перифразів, якими завжди нагороджують Чосера і його славетні «Кентерберійські оповідання». І не лише зараз, у ХХІ ст. – так було і раніше. Ще наприкінці XVI ст. англійський сатирик Томас Неш апелював до найвідомішого твору свого знаменитого попередникa: «…Chaucer’s host Bailey in Southwark, & his wife of Bath he keeps such a stir with in his Canterbury Tales, shall be talked of whilst Bath is used or there be ever a bad house in Southwark». Це було експліцитно на пошану великого митця, з якого він брав приклад, а імпліцитно – для реалізації своїх сатиричних інтенцій у памфлеті «Пірс Безгрошовий», з якого взятий щойно процитований фрагмент. Напрочуд цінним і показовим є те, що за чотириста років нічого не змінилося. Тож Чосер і зараз повчає і виховує всіх, хто робить навіть доторк до його текстів. І так буде й надалі. Бо він воістину безсмертний, так само, як і його Юрист, Студент, Продавець індульгенцій і Батська ткаля. Розуміючи його, ми сміливіше йдемо назустріч іншому генієві – Вільяму Шекспіру».
Професорка Ралука Радулеску – людина глибока і допитлива у своїх дослідницьких прагненнях, як і Чосер, якого вона досліджує і про якого так зацікавлено розповідає. Слухати її лекцію – одне задоволення, її голос вабить і тримає у науковому полоні – так і має бути, коли йдеться про минулі часи. Про українську віртуальну аудиторію пані Ралука теж відгукнулася з приємністю: «It was so good to see the interest and also very good questions. Hope we manage to organise future collaborations».
Щиро дякуємо професорці Ралуці Радулеску за неймовірно цікаву лекцію, викладацьку майстерність, за мотивацію до читання давньої англійської літератури!
Бажаємо їй нових наукових і творчих висот і теж сподіваємось на майбутні зустрічі!
- Автор: Кафедра англійської філології
- Перегляди: 427
ШАНОВНІ ВИКЛАДАЧІ І ЗДОБУВАЧІ ОСВІТИ!
3 грудня 2024 року о 15.00 відбудеться четверта лекція міжнародного проєкту
«INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE PROJECT», організованого кафедрою англійської філології.
Спікер: професорка Ралука Радулеску (University of Bangor, Wales)
Усіх охочих удосконалити мовні навички і поглибити знання з англійської літератури періоду Проторенесансу чекаємо у нашій віртуальній аудиторії!
https://us04web.zoom.us/j/7513780470?pwd=UWJMK3BrMXliMW9WeFVOS29WNjZQQT09
- Автор: Кафедра англійської філології
- Перегляди: 670