19 травня 2025 року здобувачі освіти факультету української філології та факультету іноземних мов відвідали гостьову лекцію Наталії Петрівни Франчук «Автоматизовані технології опрацювання природної мови: від транскрипції до машинного перекладу». Спікерка – кандидат педагогічних наук, доцент, старший дослідник, завідувач кафедри інноваційних технологій викладання загальноосвітніх дисциплін Навчально-наукового інституту перепідготовки та підвищення кваліфікації Українського державного університету імені Михайла Драгоманова.
Лекцію проведено для філологів-здобувачів вищої освіти Криворізького державного педагогічного університету, Українського державного університету імені Михайла Драгоманова, Центральноукраїнського державного університету імені Володимира Винниченка, Черкаського державного технологічного університету, Маріупольського державного університету. До заходу також долучилися викладачі факультету української філології та факультету іноземних мов.
Присутні на академічній зустрічі бакалаври й магістри мали змогу ознайомитися зі становленням, традиціями й сучасним станом розбудови машинного перекладу, застосуванням цифрових інструментів у цій царині, використанням автоматизованих технологій в опрацюванні природної мови з акцентом на спеціалізованих програмах, а також популярними комп’ютерними програмами для оброблення мовного матеріалу й машинного перекладу із вбудованим штучним інтелектом. Усі слухачі мали змогу пересвідчитися, що запропоновані для розгляду прикладні функціонали, дійсно, користуються активним попитом в сучасному освітньому середовищі й у професійній діяльності словесника, перекладача.
Студентка бакалаврату Аліна Золотарьова (група УМЛ-22) відгукнулася про відвідану подію так: «Лекція про автоматизовані технології опрацювання природної мови виявилася не лише інформативною, а й надзвичайно актуальною в контексті цифрової трансформації суспільства. Вона дозволила по-новому подивитися на взаємодію людини й машини через мовні моделі, штучний інтелект і системи обробки тексту. Варто відзначити, що лекція не лише ознайомила з інноваційними технологіями, а й спонукала до осмислення лінгвістичних труднощів, зокрема пов’язаних із морфологічною складністю української мови, проблемами адаптації мовних норм. У результаті прослуханого матеріалу особисто я краще усвідомила, що автоматизоване опрацювання мови — це не «замінник» людини, а потужний інструмент для підсилення мовної діяльності, її ефективності та доступності. Є перспективи подальшого вивчення цієї галузі, наприклад, у напрямі розробки мовних додатків, глибшого вивчення штучного інтелекту або дослідження культурних аспектів машинного перекладу.
Отже, ця лекція є цінним кроком до формування цифрової мовної компетентності, що стає невід’ємною складовою сучасної філологічної освіти».
Щиро дякуємо пані Наталії Франчук за актуальну змістовну лекцію! Сподіваємося, що результати плідної академічної співпраці допоможуть фаховому зростанню майбутніх філологів.